Transkription
KI-Meeting-Transkription
Verwandeln Sie jedes Meeting automatisch in durchsuchbare, praezise Transkripte. Flownote erkennt Sprecher, unterstuetzt 33 Sprachen und arbeitet ohne sichtbaren Bot.
Praezise Transkription ohne Stoerungen
Flownote transkribiert Ihre Meetings direkt auf Ihrem Geraet, ohne einen Bot in den Anruf zu schicken. So bleibt Ihr Meeting ungestoert, und Sie erhalten trotzdem ein vollstaendiges, durchsuchbares Transkript mit automatischer Sprecherzuordnung.
Im Gegensatz zu herkoemmlichen Tools, die auf Cloud-basierte Bots angewiesen sind, arbeitet Flownote lokal. Das bedeutet weniger Latenz, hoehere Genauigkeit und vollstaendige Kontrolle ueber Ihre Audiodaten.
33 Sprachen fuer globale Teams
Ob Ihr Team auf Deutsch, Englisch, Spanisch oder Japanisch kommuniziert — Flownote unterstuetzt 33 Sprachen und erkennt zuverlaessig verschiedene Akzente und Dialekte. Damit eignet es sich ideal fuer multinationale Unternehmen und vielfaeltige Teams.
Die Sprachunterstuetzung umfasst nicht nur die Transkription, sondern auch KI-Zusammenfassungen und Aktionspunkte. So erhaelt jedes Teammitglied Ergebnisse in der Sprache, die es am besten versteht.
Vom Transkript zum Handeln in Minuten
Ein Transkript allein ist nur der Anfang. Flownote extrahiert automatisch Entscheidungen, Aktionspunkte und offene Fragen aus dem Gesprochenen und strukturiert sie in einem uebersichtlichen Format.
Exportieren Sie Ihre Ergebnisse in verschiedenen Formaten — Markdown fuer Ihr Wiki, PDF fuer Stakeholder, DOCX fuer die gemeinsame Bearbeitung oder MP3, wenn Sie das Originalgespraech noch einmal anhoeren moechten.